Antigono, Venezia, Bettinelli, 1745
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Fondo d’antica torre corrispondente a diverse prigioni, delle quali una aperta. | |
| ANTIGONO, ISMENE, indi CLEARCO con due guardie | |
| ANTIGONO | |
| Non lo speri Alessandro; il patto indegno | |
| abborrisco, ricuso. Io Berenice | |
| cedere al mio nemico! | |
| ISMENE | |
| E qual ci resta | |
| altra speme, signor? | |
| ANTIGONO | |
| Va'. Sia tua cura | |
| 790 | che ad assalir le mura |
| Agenore s'affretti. | |
| Più del mio rischio il cenno mio rispetti. | |
| ISMENE | |
| Padre, ah che dici mai! Sarebbe il segno | |
| del tuo morir quel dell'assalto. Io farmi | |
| 795 | parricida non voglio. |
| ANTIGONO | |
| Or senti. Un fido | |
| veleno ho meco; e di mia sorte io sono | |
| arbitro ognor. Sospenderò per poco | |
| l'ora fatal; ma se congiura il vostro | |
| tardo ubbidir col mio destin tiranno, | |
| 800 | io so come i miei pari escon d'affanno. |
| ISMENE | |
| Gielar mi fai. Deh... | |
| CLEARCO | |
| Che ottenesti Ismene? | |
| Risolvesti signor? | |
| ANTIGONO | |
| Sì, ad Alessandro | |
| già puoi del voler mio | |
| nuncio tornar. | |
| CLEARCO | |
| Ma che a lui dir degg'io? | |
| ANTIGONO | |
| 805 | Di' che ricuso il trono; |
| di' che pietà non voglio, | |
| che in carcere, che in soglio | |
| l'istesso ognor sarò. | |
| Che della sorte ormai | |
| 810 | uso agl'insulti io sono, |
| che a vincerla imparai | |
| quando mi lusingò. (Entra Antigono nella prigione che subito vien chiusa da’ custodi) | |
| CLEARCO | |
| Custodi, a voi consegno | |
| quel prigionier. Se del voler sovrano | |
| 815 | questa gemma real non vi assicura, |
| disserrar non osate | |
| di quel carcer le porte. | |
| Chi trasgredisce il cenno è reo di morte. (I custodi osservata la gemma si ritirano) | |
| ISMENE | |
| Clearco, ah non partir. Senti e pietoso | |
| 820 | di sì fiere vicende... |
| CLEARCO | |
| Perdona, udir non posso. Il re m'attende. (Parte) | |
| SCENA II | |
| ISMENE, poi DEMETRIO in abito di soldato d’Epiro | |
| ISMENE | |
| Or che farò? Se affretto | |
| Agenore all'assalto, è d'Alessandro | |
| vittima il padre; e se ubbidir ricuso, | |
| 825 | lo sarà di sé stesso. Onde consiglio |
| in tal dubbio sperar? | |
| DEMETRIO | |
| Lode agli dei, (Senza veder Ismene) | |
| ho la metà dell'opra. | |
| ISMENE | |
| Ah dove ardisci | |
| german... | |
| DEMETRIO | |
| T'accheta Ismene. In queste spoglie | |
| un de' custodi io son creduto. | |
| ISMENE | |
| E vuoi... | |
| DEMETRIO | |
| 830 | Cambiar veste col padre, |
| far ch'ei si salvi e rimaner per lui. | |
| ISMENE | |
| Fermati. Oh generosa | |
| ma inutile pietà! | |
| DEMETRIO | |
| Perché? Di questo | |
| orrido loco al limitare accanto | |
| 835 | ha il suo nascosto ingresso |
| la sotterranea via che al mar conduce. | |
| Esca Antigono quindi e in un momento | |
| nel suo campo sarà. | |
| ISMENE | |
| Racchiuso, oh dio, | |
| Antigono è colà. Né quelle porte | |
| 840 | senza la regia impronta |
| v'è speranza d'aprir. | |
| DEMETRIO | |
| Che! Giunto invano | |
| fin qui sarei? | |
| ISMENE | |
| Né il più crudele è questo | |
| de' miei terrori. Antigono ricusa | |
| furibondo ogni patto. Odia la vita; | |
| 845 | ed ha seco un velen. |
| DEMETRIO | |
| Come! A momenti | |
| dunque potrebbe... Ah s'impedisca. Or tempo | |
| è d'assistermi, o numi. (In atto di snudar la spada e partire) | |
| ISMENE | |
| Oimè! Che speri? | |
| DEMETRIO | |
| Costringere i custodi | |
| quelle porte ad aprir. (Come sopra) | |
| ISMENE | |
| T'arresta. Affretti | |
| 850 | così del padre il fato. |
| DEMETRIO | |
| È ver. Ma intanto | |
| se il padre mai... Misero padre! Addio; | |
| soccorrerlo convien. (Risoluto) | |
| ISMENE | |
| Ma qual consiglio? | |
| DEMETRIO | |
| Tutto oserò. Son disperato e figlio. (Parte) | |
| ISMENE | |
| Funesto ad Alessandro | |
| 855 | quell'impeto esser può. Che! Per l'ingrato |
| già palpiti, o cor mio? | |
| Ah per quanti a tremar nata son io! | |
| Che pretendi amor tiranno? | |
| A più barbari martiri | |
| 860 | tutti or deggio i miei sospiri; |
| non ne resta un sol per te. | |
| Non parlar d'un incostante; | |
| or son figlia e non amante; | |
| e non merita il mio affanno | |
| 865 | chi pietà non ha di me. (Parte) |
| SCENA III | |
| Gabinetto con porte che si chiudono e spazioso sedile a sinistra. | |
| ALESSANDRO e CLEARCO | |
| ALESSANDRO | |
| Dunque l'offerta pace | |
| Antigono ricusa! Ah mai non speri | |
| più libertà. | |
| CLEARCO | |
| Senza quest'aureo cerchio | |
| ch'io rendo a te non s'apriran le porte | |
| 870 | del carcer suo. (Porgendogli l’anello reale) |
| ALESSANDRO | |
| Da queste mura il campo | |
| o Agenore allontani, o in faccia a lui | |
| Antigono s'uccida. | |
| CLEARCO | |
| Io la minaccia | |
| cauto in uso porrò. Ma d'eseguirla | |
| mi guardi il ciel. Tu perderesti il pegno | |
| 875 | della tua sicurezza. Assai più giova |
| che i fervidi consigli | |
| una lenta prudenza ai gran perigli. | |
| Guerrier che i colpi affretta | |
| trascura il suo riparo; | |
| 880 | e spesso al nudo acciaro |
| offre scoperto il sen. | |
| Guerrier che l'arte intende | |
| dell'ira che l'accende | |
| raro i consigli accetta | |
| 885 | o gli sospende almen. (Parte) |
| SCENA IV | |
| ALESSANDRO e poi DEMETRIO nel primo suo abito | |
| ALESSANDRO | |
| Vedermi una vittoria (Va a sedere) | |
| sveller di man! Da un prigionier degg'io | |
| sentirmi minacciar! Né posso all'ira | |
| sciogliere il fren! Questa è un'angustia... | |
| DEMETRIO | |
| Ah dove... (Affannato e torbido) | |
| 890 | Il re... dov'è? |
| ALESSANDRO | |
| Che vuoi? | |
| DEMETRIO | |
| Voglio... Son io... | |
| Rendimi il padre mio. | |
| ALESSANDRO | |
| (Numi! Che volto! | |
| Che sguardi! Che parlar!) Demetrio! E ardisci... | |
| DEMETRIO | |
| Tutto ardisce, Alessandro, | |
| chi trema per un padre... Ah la dimora | |
| 895 | saria fatal; sollecito mi porgi |
| l'impressa tua gemma real. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma questa | |
| è preghiera o minaccia? | |
| DEMETRIO | |
| È ciò che al padre | |
| esser util potrà. | |
| ALESSANDRO | |
| Parti. Io perdono | |
| a un cieco affetto il temerario eccesso. | |
| DEMETRIO | |
| 900 | Non partirò se pria... |
| ALESSANDRO | |
| Prence, rammenta | |
| con chi parli, ove sei. | |
| DEMETRIO | |
| Pensa, Alessandro, | |
| ch'io perdo un genitor. | |
| ALESSANDRO | |
| Quel folle ardire | |
| più mi stimola all'ire. | |
| DEMETRIO | |
| Umil mi vuoi? (S’inginocchia) | |
| Eccomi a' piedi tuoi. Rendimi il padre | |
| 905 | e il mio nume tu sei. Suppliche o voti |
| più non offro che a te. Già il primo omaggio | |
| ecco nel pianto mio. Pietà per questa | |
| invitta mano a cui del mondo intero | |
| auguro il fren. Degli avi tuoi reali | |
| 910 | per le ceneri auguste, |
| signor, pietà. Placa quel cor severo, | |
| rendi... | |
| ALESSANDRO | |
| Lo speri invano. | |
| DEMETRIO | |
| Invan lo spero! (In atto feroce) | |
| ALESSANDRO | |
| Sì. Antigono vogl'io | |
| vittima a' miei furori. | |
| DEMETRIO | |
| 915 | Ah non l'avrai. Rendimi il padre o mori. (S’alza furioso; prende con la sinistra il destro braccio d’Alessandro in guisa ch’ei non possa scuotersi; e con la destra lo disarma) |
| ALESSANDRO | |
| Olà. | |
| DEMETRIO | |
| Taci o t'uccido. (Presentandogli sugli occhi la spada che gli ha tolta) | |
| ALESSANDRO | |
| E ti scordasti... | |
| DEMETRIO | |
| Tutto, fuorch'io son figlio. Il regio cerchio | |
| porgi. Dov'è? Che tardi? | |
| ALESSANDRO | |
| E speri audace | |
| ch'io pronto ad appagarti... | |
| DEMETRIO | |
| 920 | Dunque mori. (In atto di ferire) |
| ALESSANDRO | |
| Ah che fai? Prendilo e parti. (Gli dà l’anello) | |
| DEMETRIO | |
| Eumene? Eumene? (Correndo verso la porta) | |
| ALESSANDRO | |
| Ove son io? (Attonito) | |
| DEMETRIO | |
| T'affretta, (Ad un macedone che comparisce su la porta del gabinetto) | |
| corri, vola, compisci il gran disegno; | |
| Antigono disciogli; eccoti il segno. (Dà l’anello al macedone che subito parte) | |
| ALESSANDRO | |
| (È folgore ogni sguardo | |
| 925 | che balena in quel ciglio). |
| DEMETRIO | |
| (A sciorre il padre (Inquieto a parte) | |
| di propria man mi sprona il cor; m'affrena | |
| il timor che Alessandro | |
| turbi l'opra, se parto. In due vorrei | |
| dividermi in un punto). | |
| ALESSANDRO | |
| Ancor ti resta (Alzandosi da sedere) | |
| 930 | altro forse a tentar? Perché non togli |
| quell'orribil sembiante agli occhi miei? | |
| DEMETRIO | |
| (Andrò? No; perderei (Senza udirlo come sopra) | |
| il frutto dell'impresa). | |
| ALESSANDRO | |
| Ah non mi degna | |
| neppur d'ascolto. Altrove | |
| 935 | il passo io volgerò. (Vuol partire) |
| DEMETRIO | |
| Ferma. (Opponendosi) | |
| ALESSANDRO | |
| Son io | |
| dunque tuo prigionier? | |
| DEMETRIO | |
| Da queste soglie | |
| vivi non uscirem, finché sospesa | |
| d'Antigono è la sorte. | |
| ALESSANDRO | |
| (Ah s'incontri una morte; (Con impeto) | |
| 940 | questo è troppo soffrir). Libero il passo |
| lasciami traditore o ch'io... Ma... il cielo | |
| soccorso alfin m'invia. | |
| DEMETRIO | |
| Stelle! È Clearco. (Agitato) | |
| Che fo? Se a lui m'oppongo | |
| non ritengo Alessandro. Ah fosse almeno | |
| 945 | il padre in libertà. (S’accosta ad Alessandro) |
| SCENA V | |
| CLEARCO e detti. ISMENE infine | |
| CLEARCO | |
| Mio re, chi mai | |
| dalla tua man la real gemma ottenne? | |
| ALESSANDRO | |
| Ecco; e vedi in qual guisa. (Additando Demetrio) | |
| CLEARCO | |
| Oh ciel! Che tenti? | |
| Quel nudo acciar... (In atto di snudar la spada) | |
| DEMETRIO | |
| Non appressarti o in seno (Prende di nuovo Alessandro e minaccia di ferirlo) | |
| d'Alessandro l'immergo. | |
| CLEARCO | |
| Ah ferma. (E come | |
| 950 | porgergli aita!) O lascia il ferro o il padre |
| volo fra' ceppi a ritener. (In atto di partire) | |
| DEMETRIO | |
| Se parti, | |
| vibro il colpo fatale. (Accenna di ferire) | |
| CLEARCO | |
| Ah no. (Qual nuova | |
| specie mai di furor?) Prence, e non vedi? | |
| DEMETRIO | |
| No; la benda ho sul ciglio. | |
| CLEARCO | |
| 955 | Dunque Demetrio è un reo? |
| DEMETRIO | |
| Demetrio è un figlio. | |
| CLEARCO | |
| Non toglie questo nome | |
| alle colpe il rossor. | |
| DEMETRIO | |
| Chi salva un padre | |
| non arrossisce mai. | |
| CLEARCO | |
| D'un tale eccesso | |
| ah che dirà chi t'ammirò finora? | |
| DEMETRIO | |
| 960 | Che ha il Manlio suo la Macedonia ancora. |
| ALESSANDRO | |
| Non più Clearco; il reo punisci. Io dono | |
| già la difesa alla vendetta. Assali, | |
| ferisci, uccidi; ogni altro sforzo è vano. | |
| ISMENE | |
| Corri amato germano, (Lieta e frettolosa) | |
| 965 | siegui i miei passi. Il tuo coraggio ha vinto; |
| il padre è in libertà. Fra le sue braccia | |
| volo a rendere intero il mio conforto. (Parte) | |
| DEMETRIO | |
| Grazie, o dei protettori; eccomi in porto. (Lascia Alessandro e respira) | |
| CLEARCO | |
| Che ci resta a sperar? | |
| ALESSANDRO | |
| (Qual nero occaso | |
| 970 | barbara sorte ai giorni miei destini!) |
| DEMETRIO | |
| Del dover se i confini (Ad Alessandro) | |
| troppo, o signor, l'impeto mio trascorse, | |
| perdono imploro. Inevitabil moto | |
| furon del sangue i miei trasporti. Io stesso | |
| 975 | più me non conoscea. Moriva un padre, |
| non restava a salvarlo | |
| altra via da tentar. Sì gran cagione | |
| se non è scusa al violento affetto, | |
| ferisci; ecco il tuo ferro; ecco il mio petto. (Rende la spada ad Alessandro) | |
| ALESSANDRO | |
| 980 | Sì, cadi empio... Che fo? Punisco un figlio |
| perché al padre è fedel? Trafiggo un seno | |
| che inerme si presenta a' colpi miei? | |
| Ah troppo vil sarei! M'offese, è vero; | |
| mi potrei vendicar; ma una vendetta | |
| 985 | così poco contesa |
| mi farebbe arrossir più che l'offesa. | |
| Benché giusto, a vendicarmi | |
| il mio sdegno invan m'alletta; | |
| troppo cara è la vendetta, | |
| 990 | quando costa una viltà. |
| Già di te con più bell'armi | |
| il mio cor vendetta ottiene | |
| nello sdegno che ritiene, | |
| nella vita che ti diè. (Parte con Clearco) | |
| SCENA VI | |
| DEMETRIO, poi BERENICE | |
| DEMETRIO | |
| 995 | Demetrio assai facesti. |
| Compisci or l'opra. Il genitore è salvo; | |
| ma suo rival tu sei. Depor conviene | |
| o la vita o l'amor. La scelta è dura | |
| ma pur... Vien Berenice. Intendo. Oh dei! | |
| 1000 | Già decide quel volto i dubbi miei. |
| BERENICE | |
| Oh illustre, oh amabil figlio! Oh prence invitto, | |
| gloria del suol natio! | |
| Cura de' numi, amor del mondo e mio! | |
| DEMETRIO | |
| Ove son! Principessa, | |
| 1005 | qual trasporto, quai nomi! |
| BERENICE | |
| E chi potrebbe, | |
| chi non amarti, o caro? È salvo il regno, | |
| libero il padre, ogni nemico oppresso | |
| sol tua mercé. S'io non t'amassi... | |
| DEMETRIO | |
| Ah taci; | |
| il dover nostro... | |
| BERENICE | |
| Ad un amor che nasce | |
| 1010 | da tanto merto è debil freno... |
| DEMETRIO | |
| Oh dio! | |
| Amarmi a te non lice. | |
| BERENICE | |
| Il ciel, la terra, | |
| gli uomini, i sassi, ognun t'adora. Io sola | |
| virtù sì manifesta | |
| perché amar non dovrò? Che legge è questa? | |
| DEMETRIO | |
| 1015 | La man promessa... |
| BERENICE | |
| È maggior fallo il darla | |
| senza il cor che negarla. Io stessa in faccia | |
| al mondo intero affermerò che sei | |
| tu la mia fiamma, e che non è capace | |
| d'altra fiamma il mio core. | |
| DEMETRIO | |
| 1020 | Oh assalto! Oh padre! Oh Berenice! Oh amore! |
| BERENICE | |
| Dirò che tua son io | |
| fin da quel giorno... | |
| DEMETRIO | |
| Addio mia vita, addio. | |
| BERENICE | |
| Dove... (Oimè). Dove corri! | |
| DEMETRIO | |
| A morire innocente. Anche un momento | |
| 1025 | se m'arresti, è già tardi. |
| BERENICE | |
| Oh dio! Che dici? | |
| Io manco... Ah no... | |
| DEMETRIO | |
| Deh non opporti. A pena | |
| tanta virtù mi resta | |
| quanto basta a morir. Lasciami questa. | |
| Già che morir degg'io, | |
| 1030 | l'onda fatal, ben mio, |
| lascia ch'io varchi almeno | |
| ombra innocente. | |
| Senza rimorsi allor | |
| sarà quest'alma ognor, | |
| 1035 | idolo del mio seno, |
| a te presente. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| BERENICE sola | |
| BERENICE | |
| Berenice che fai! More il tuo bene, | |
| stupida, e tu non corri... Oh dio vacilla | |
| l'incerto passo; un gelido mi scuote | |
| 1040 | insolito tremor tutte le vene; (S’appoggia) |
| e a gran pena il suo peso il piè sostiene. | |
| Dove son! Qual confusa | |
| folla d'idee tutte funeste adombra | |
| la mia ragion! Veggo Demetrio; il veggo | |
| 1045 | che in atto di ferir... Fermati; vivi; |
| d'Antigono io sarò. Del core ad onta | |
| volo a giurargli fé. Dirò che l'amo, | |
| dirò... Misera me! S'oscura il giorno! | |
| Balena il ciel! L'hanno irritato i miei | |
| 1050 | meditati spergiuri. Ohimè lasciate |
| ch'io soccorra il mio ben, barbari dei. | |
| Voi m'impedite e intanto | |
| forse un colpo improvviso... | |
| Ah sarete contenti; eccolo ucciso. | |
| 1055 | Aspetta anima bella; ombre compagne |
| a Lete andrem. Se non potei salvarti, | |
| potrò fedel... Ma tu mi guardi! E parti! | |
| Non partir bell'idol mio. | |
| Per quell'onda all'altra sponda | |
| 1060 | voglio anch'io passar con te. |
| Voglio anch'io... | |
| Me infelice! | |
| Che fingo! Che ragiono! | |
| Dove rapita io sono (Trasporti) | |
| dal torrente crudel de' miei martiri! (Piange) | |
| 1065 | Misera Berenice, ah tu deliri. |
| Perché, se tanti siete | |
| che delirar mi fate, | |
| perché non m'uccidete | |
| affanni del mio cor? | |
| 1070 | Crescete, oh dio, crescete, |
| fin che mi porga aita | |
| con togliermi di vita | |
| l'eccesso del dolor. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| Reggia. | |
| ANTIGONO con numeroso seguito; poi ALESSANDRO disarmato fra soldati macedoni; indi BERENICE | |
| ANTIGONO | |
| Ma Demetrio dov'è? Perché s'invola | |
| 1075 | agli amplessi paterni? Olà, correte, |
| il caro mio liberator si cerchi, | |
| si guidi a me. (Partono alcuni macedoni) | |
| ALESSANDRO | |
| Fra tue catene alfine, | |
| Antigono, mi vedi. | |
| ANTIGONO | |
| E ne son lieto | |
| per poterle disciorre. Ad Alessandro | |
| 1080 | rendasi il ferro. (Gli vien resa la spada) |
| ALESSANDRO | |
| E in quante guise e quanti | |
| trionfate di me. Per tante offese | |
| tu libertà mi rendi; a mille acciari | |
| espone il sen l'abbandonata Ismene, | |
| per salvare un infido. | |
| ANTIGONO | |
| 1085 | Quando? |
| ALESSANDRO | |
| Son pochi istanti. Io non vivrei | |
| s'ella non era. Ah se non sdegna un core | |
| che tanto l'oltraggiò... | |
| BERENICE | |
| Salva, se puoi... | |
| signor... salva il tuo figlio. | |
| ANTIGONO | |
| Oimè! Che avvenne? | |
| BERENICE | |
| Perché viver non sa che a te rivale, | |
| 1090 | corre a morir. M'ama. L'adoro. Ormai |
| tradimento è il tacerlo. | |
| ANTIGONO | |
| Ah si procuri | |
| la tragedia impedir. Volate... | |
| SCENA IX | |
| ISMENE e detti | |
| ISMENE | |
| È tarda, | |
| padre, già la pietà. Già più non vive | |
| il misero german. | |
| ANTIGONO | |
| Che dici? | |
| BERENICE | |
| Io moro. | |
| ISMENE | |
| 1095 | Pallido su l'ingresso or l'incontrai |
| del giardino reale. «Addio» mi disse | |
| «per sempre Ismene. Un cor dovuto al padre | |
| scellerato io rapii; ma questo acciaro | |
| mi punirà». Così dicendo il ferro | |
| 1100 | snudò, fuggì. Dove il giardin s'imbosca |
| corse a compir l'atroce impresa; ed io | |
| l'ultimo, oh dio, funesto grido intesi; | |
| né accorrer vi potei, | |
| tanto oppresse il terrore i sensi miei. | |
| ALESSANDRO | |
| 1105 | Chi pianger non dovria? |
| ANTIGONO | |
| Dunque per colpa mia cadde trafitto | |
| un figlio a cui degg'io | |
| quest'aure che respiro! Un figlio in cui | |
| la fé prevalse al mio rigor tiranno? | |
| 1110 | Un figlio... Ah che diranno |
| i posteri di te? Come potrai | |
| l'idea del fallo tuo, gli altri e te stesso, | |
| Antigono, soffrir? Mori; quel figlio | |
| col proprio sangue il tuo dover t'addita. (Vuol uccidersi) | |
| SCENA ULTIMA | |
| CLEARCO e poi DEMETRIO con seguito e detti | |
| CLEARCO | |
| 1115 | Antigono, che fai? Demetrio è in vita. |
| ANTIGONO | |
| Come? | |
| CLEARCO | |
| Cercando asilo | |
| contro il furor de' tuoi, dov'è più nero | |
| e folto il bosco io m'era ascoso. Il prence | |
| v'entrò; ma in quell'orror di me più nuovo, | |
| 1120 | visto non vide. Onde serbarlo in vita |
| la mia poté non preveduta aita. | |
| ANTIGONO | |
| Ma crederti poss'io? | |
| CLEARCO | |
| Credi al tuo ciglio. | |
| Ei vien. | |
| BERENICE | |
| Manco di gioia. | |
| DEMETRIO | |
| Ah padre! (Da lontano) | |
| ANTIGONO | |
| Ah figlio! (Incontrandolo) | |
| DEMETRIO | |
| Io Berenice adoro; (S’inginocchia) | |
| 1125 | signor, son reo. Posso morir, non posso |
| lasciar d'amarla. Ah se non è delitto | |
| che il volontario errore, | |
| la mia colpa è la vita e non l'amore. | |
| ANTIGONO | |
| Amala, è tua. Picciolo premio a tante | |
| 1130 | prove di fé. |
| DEMETRIO | |
| Saria supplicio un dono | |
| che costasse al tuo core... | |
| ANTIGONO | |
| Ah sorgi; ah taci, | |
| mia gloria, mio sostegno, | |
| vera felicità de' giorni miei. | |
| Una tigre sarei, se non cedesse | |
| 1135 | nell'ingrato mio petto |
| all'amor d'un tal figlio ogn'altro affetto. | |
| DEMETRIO | |
| Padre, sposa, ah dunque insieme | |
| adorar potravvi il core | |
| e innocente il cor sarà! | |
| ANTIGONO | |
| 1140 | Figlio amato. |
| BERENICE | |
| Amata speme. | |
| ANTIGONO, BERENICE A DUE | |
| Chi negar potrebbe amore | |
| a sì bella fedeltà? | |
| ISMENE, ALESSANDRO, CLEARCO A TRE | |
| Se mostrandovi crudeli, | |
| fausti numi, altrui beate... | |
| BERENICE, DEMETRIO, ANTIGONO A TRE | |
| 1145 | Se tai gioie, o fausti cieli, |
| minacciando altrui donate... | |
| TUTTI A SEI | |
| Oh minacce fortunate, | |
| oh pietosa crudeltà! | |
| BERENICE | |
| Per contento, io mi rammento | |
| 1150 | de' passati affanni miei. |
| DEMETRIO | |
| Io la vostra intendo, o dei, | |
| nella mia felicità. | |
| BERENICE, DEMETRIO A DUE | |
| Io la vostra intendo, o dei, | |
| nella mia felicità. | |
| LICENZA | |
| 1155 | Se dolce premio alla virtù d'un padre, |
| adorabil monarca, | |
| è de' figli l'amore, oh come, oh quanto | |
| più d'Antigono il sai! Non son ristretti | |
| i tuoi paterni affetti | |
| 1160 | fra i confini del sangue; hanno i tuoi regni |
| tutti il lor padre in te; per te ciascuno | |
| ha di Demetrio il cor; la fede altrui | |
| e la clemenza tua sono a vicenda | |
| e cagione ed effetto. Un figlio solo | |
| 1165 | Antigono vantò ne' suoi perigli; |
| quanti i sudditi tuoi sono i tuoi figli. | |
| Piovano gli astri amici | |
| gl'influssi lor felici | |
| sui voti che si spargono | |
| 1170 | in questo dì per te. |
| Voti che con l'affetto | |
| misurano il rispetto | |
| che in dolce error confondono | |
| sempre col padre il re. | |
| FINE | |